Le Numéro 120 des Yale French Studies est consacré aux littératures sub-sahariennes francophones:

Yale French Studies, New Haven and London, Number 120 (2011): Francophone Sub-saharan African Literature in Global Contexts, 157 pages. ISBN: 978 03 00 11 8261

Special Editors: Alain Mabanckou and Dominic Thomas.

 

The Editors:

. Alain Mabanckou is a Franco-Congolese author and Professor of French and Francophone Studies at UCLA. His novels include Bleu Blanc Rouge (1998), L’enterrement de ma mère (2000), Et Dieu seul sait comment je dors (2001), Les petits–fils nègres de Vercingetorix (2002), African psycho (2003), Verre cassé (2005), Mémoires de porc-épic (2006), Black Bazar (2009), and Demain j’aurai vingt ans (2010). He has also published an essay on James Balwin, Lettre à Jimmy (2007). He was awarded the prestigious Prix Renaudot in 2006.

. Dominic Thomas is Professor of Comparative Literature and French and Francophone Studies at the University of California Los Angeles. He is the author of Nation-Building. Propaganda and Literature in Francophone Africa (2002) and Black France: Colonialism, Immigration and Transnationalism (2007).

……… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

 

Number 120, Yale French Studies: « Francophone Sub-saharan African Literature in Global Context« 

« The parameters of Francophone sub-saharan African literature expanded dramatically during recent years. Twentieth-century African writing was for the most part organized according to the shifting cultural, political, and social circumstances that informed colonial and postolonial relations. But new transnational constituencies have emerged from immigrant and diasporic networks, and various transnational/transcolonial alignments now offer alternative ways of thinking about Francophone sub-saharan African literature. These changes have been reflected in an increasingly ambitious corpus of writing that has provided us with globalization of space (transnational framework), content (environmental issues, human rights, genocide, immigration, child soldiers), genre (fiction, reportage, travel writing, detective fiction), and reception (new audiences, expanded translation and readingship, literary awards) ».

     . Alain Mabanckou and Dominic Thomas

 . « Editors’ Preface: « Francophone Sub-saharan African Literature in Global Contexts »………………………………………….(1)

      . Papa Samba Diop (Université Paris-Est Créteil, UPEC)

« The Francophone Sub-saharan African  Novel: What World Are We In »……………………………………………………………(10)

      . Elisabeth Mudimbe-Boyi (Emerita, Stanford University)

« From Self-Writing to « Mondialité »: Toward a Global Cultural Consciousness »…………………………………………………….(23)

      . Christopher L. Miller (Yale University)

« The Theory and Pedagogy of a World Literature in French »…………………………………………………………………………..(33)

      . Claire Ducournau (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris)

« From One Place to Another: The Transnational Mobility of Contemporary Francophone Sub-saharan African Writers »..(49)

      . Lydie Moudileno

« Fame, Celebrity, and the Conditions of Visibility of the Postcolonial Writer »……………………………………………………(62)

      . Alain Mabanckou (University of California, Los Angeles)

« Immigration, Littérature-Monde, and Universality: The Strange Fate of the African Writer »………………………………….(75)

      . Pim Higginson (Bryn Mawr College)

 » Into the Jungle: Jazz, Writing, and Francophone African Transnationalism »……………………………………………………..(88)

      . Abdourahman A. Wabéri (Writer)

« Fragments of an African Discourse: Elements for a New Literary Ecosystem »…………………………………………………….(100)

      . Cilas Kemedjio (University of Rochester)

« The Suspect Nation: Globalization and the Postcolonial Imaginary »………………………………………………………………..(111)

      . Patrice Nganang (State University of New York)

« Toward Diasporic States »……………………………………………………………………………………………………………………….(127)

      . Dominic Thomas (University of California Los Angeles)

« The Global Mediterranean: Literature and Migration »………………………………………………………………………………… (140)

Translators: Donald Nicholson-Smith, Alexis Pernsteiner……………………………………………………………………(157)

Contributors……………………………………………………………………………………………………………………………………….(155)

« Yale French Studies is the oldest English-language journal in the United States devoted to French and Francophone literature and culture. Each volume is conceived and organized by a guest editor or editors around a particular theme or author. Interdisciplinary approaches are particularly welcome, as are contributions from scholars and writers from around the world. Recent volumes have been devoted to a wide variety of subjects, among them: Lévinas; Perec; Paulham; Haiti; Belgium; Crime Fiction; Surrealism; Material Culture in Medieval and Renaissance France; and French Education. / Yale French Studies is published twice yearly by Yale University Press (yalebooks.com) and may be accessed on JSTOR (jstor.org). / For information on how to submit a proposal for a volume of Yale French Studies, visit yale.edu/french and click « Yale French Studies« .

©2010| Designed by: MY'S & Made free by Promo Items