O.I.F. (Organisation Internationale de la Francophonie) et PRÉSENCE AFRICAINE

 

 

« TRADUIRE EN FRANÇAIS : UNE DIMENSION ESSENTIELLE DE LA FRANCOPHONIE ET DU PANAFRICANISME »

 

Avec la participation de Wole Soyinka, generic Prix Nobel de littérature

 

19 décembre 2014

(19-21, sale avenue Bosquet, pill 75007 Paris)

 

PROGRAMME

 

14.30-14.40 Allocution de bienvenue : Mme Youma Fall, directrice de la diversité et du développement culturels, OIF

14.40-14.45 Mot d’accueil : Mme Yandé Christiane Diop, directrice de Présence Africaine Editions

Modérateur : Christian Éboulé

14.45-14.55 Introduction à la thématique de la traduction en français comme dimension essentielle de la francophonie et du panafricanisme : M. Souleymane Bachir Diagne professeur de philosophie, Columbia University, USA

14.55-15.00 Remarques sur le mouvement panafricaniste au 20è siècle : M. Lazare Ki?Zerbo, spécialiste de

programme, Direction de la paix, de la démocratie et des droits de l’homme, OIF

Témoignage : M. Abiola Irele, Professor of French and Provost , College of Humanities and Social Sciences, Kwara State University,

Ilorin, Nigeria

15.00-15.10 Présentation de l’oeuvre de Wole Soyinka : M. Obioma Ofoego, chercheur, laboratoire de recherche Cultures anglo?saxonnes , Université Toulouse II?Le Mirail, France

15.10-15.20 Intermède : lecture de Opera Wonyosi (extraits) : Mme Christiane Fioupou/M. Obioma Ofoego

15.20-15.35 Traduire l’œuvre de Wole Soyinka en français à partir de Opera Wonyosi : Mme Christiane Fioupou, professeur de littérature, Département des Etudes anglophones Université Toulouse II?Le-Mirail, France

15.35-15.50 Débat avec le public

15.50-16.00 Traduire en français et en langues africaines : M. Musanji Ngalasso?Mwatha, professeur des universités, Bordeaux, France

16.00-16.20 Traduire en philosophie : M. Souleymane Bachir Diagne

 

16.20-16.35 Débat avec le public

16.35-16.45  L’écriture bilingue à partir de Doomi golo : M. Boubacar Boris Diop, écrivain, essayiste

 

16.45-16.55 Littérature et auto-traduction?Traduction et tradition : M. Papa Samba Diop, professeur de

littérature, Université Paris?Est Créteil

 

16.55-17.10 Débat avec le public

 

17.10-17.35 Allocution : M. Wole Soyinka, Prix Nobel de Littérature

 

17.35-17.40 Mot de clôture

17.45 Questions presse

(réservées à la presse uniquement)

18.15

Dédicaces et

Cocktail offert par l’O.I.F.

©2010| Designed by: MY'S & Made free by Promo Items